Transliteration and translation of the text on the walls of
Theban Tomb #96

Jenny Carrington

WEST WALL

JOURNEY TO ABYDOS
Top register - in the boat:
wsir HAty-a n niwt rsy Osiris Mayor of the Southern city
sn-nfr mAa xrw Sennefer, true of voice,
nbt pr mryt and the Lady of the House, Meryt.
- above priest:
irt Htp di nsw Performing 'An offering which the king gives,'
wab sp2 n wsir HAty-a sn-nfr and purification, two times, for Osiris Mayor Sennefer.
- long horizontal text, beginning on the right:
xdi m Htp r Abdw Travelling downstream in safety to Abydos
r irt Hb wsir to celebrate the Festival of Osiris
in HAty-a n niwt rsy sn-nfr by the Mayor of the Southern City, Sennefer.
dr r tA r Hwt wsir to embark at the temple of Osiris,
wn=i m Smsw nTrw stn=i iwt=i to exist as a follower of the gods, unhindered,
m nSmt m ma nTr aA in the Neshmet boat, beside the Great God.
- vertical text on the far right:
mni m htp r Abdw Mooring in safety at Abydos,
Xr pa HAty-a n niwt wab (?) carrying the Mayor to the purified city.
Middle Register - in front of boats:
imi wrt r imntt Place the sacred barque in Amentet,
Xr HAty-a Hs mrrw rmt carrying the Mayor, favourite and beloved of the people.
- long horizontal text:
iit m htp m Abdw irt Hb wsir Returning in safety from Abydos after celebrating the Festival of Osiris
in HAty-a n niwt rsyt sn-nfr by the Mayor of the Southern City, Sennefer,
Sms nTr pn Sps wsir accompanying this august god, Osiris.
- vertical text at end:
iit m htp sp 2 Coming in peace, coming in peace
r st=f n mAa xrw to his place of justification
HAty-a sn-nfr nbt pr mryt Mayor Sennefer and the Lady of the House, Meryt.
Lower Register
irt snTr n wsir HAty-a sn-nfr mAa xrw m Htp Performing censing for Osiris Mayor Sennefer, true of voice, in peace.
iy nTr [ ] sA=f The god comes [ ] his protection.
wsir hAty-a n niwt rsyt Osiris Mayor of the Southern City,
imy-r Snwt n imn sn-nfr mAa xrw Overseer of the Granaries of Amun, Sennefer, true of voice.
wsir HAty-a n niwt rsyt Osiris Mayor of the Southern City
OFFERING SCENE
on the right:
xA t xA Hnqt 1000 of bread, 1000 of beer,
xA xt nbt nfrt wabt 1000 of everything good and pure,
Hnqt nb rnpwt nb all fruit, all vegetables,
n kA n rpa HAty-a wa mrw rnpt for the Ka of the hereditary noble and Mayor, the unique one beloved of the people,
Hsy n imn m pr=f favourite of Amun in his house,
HAty-a n niwt rsy sn-nfr mAa xrw the Mayor of the Southern City, Sennefer, true of voice.
Htp di nsw wsir (nb) Ddw aA nTr An offering which the king gives Osiris (Lord) of Busiris, the Great God,
wr m Abdw the Great One in Abydos,
inpw xnt sH-nTr and Anubis, Foremost of the Divine Booth,
nTr aA imy nTrw Great God among the gods,
di=f prt-xrw t Hnqt kAw Apdw that they may give invocation offerings of bread and beer, oxen and fowl,
xt nbt nfrt wabt every thing good and pure
n kA n HAty-a m niwt rsy sn-nfr mAa xrw for the Ka of the Mayor of the Southern City, Sennefer, true of voice.
snt=f nbt pr mryt mAat xrw and his companion, the Lady of the House, Meryt, true of voice.
on the left:
Htp di nsw wsir Hq Dt An offering which the king gives Osiris, Ruler of Eternity,
di=f prt-xrw t Hnqt kAw Apdw that he may give invocation offerings of bread and beer, oxen and fowl,
xt nbt nfrt wabt prrt nbt Hr wDHw=f everything good and pure, all that goes forth upon his altar
m Xrt-hrw nt ra nb in the course of every day
n kA n rpa HAty-a for the Ka of the hereditary noble and Mayor,
mn Hst aA mrt firm in favour, greatly beloved,
mH-ib mnx n nb tAwy trusted confidant of the Lord of the Two Lands,
Hsy n nfr nTr Favourite of the Good God,
HAty-a n niwt rsy sn-nfr mAa xrw Mayor of the Southern City, Sennefer, true of voice,
snt=f nbt pr mryt mAat xrw and his companion, the Lady of the House, Meryt, true of voice.
priest making libation:
irt Htp di nsw Performing 'An offering which the king gives',
wab sp 2 n HAty-a n niwt and purification, two times, for the Mayor of the City,
sn-nfr mAa xrw Sennefer, true of voice.


Back to Introduction to Sennefer and Meryt

To images of -
Ritual South Wall /// Ritual West Wall /// Ritual North Wall /// Ritual East Wall

Transliteration and translation of -
Ritual South Wall /// Ritual North Wall /// Ritual East Wall